ДЛЯ МАРКЕТИНГ-ДИРЕКТОРОВ И
ТЕХ, КТО ХОЧЕТ ИМИ СТАТЬ!

Новый маркетинг
Журнал о маркетинге   




«Новый маркетинг», №4/2012


Другие земли

Особенности межкультурных коммуникаций




Автор(ы): Алена Бондаренко
Рубрика: СТРАТЕГИИ И КОНЦЕПЦИИ
Доступ: только для подписчиков
Ключевые слова (теги): коммуникации , международный рынок
Просмотров: 1593




Однажды нам довелось присутствовать при разговоре двух топ-менеджеров немецких компаний. Они рассказывали, как выбирали кандидатуры тех, кто возглавит филиалы в России. «Сначала мы поинтересовались, кто из наших менеджеров знает русский», – сказал один. «А мы еще спросили, у кого есть свободное время», – пошутил его визави.

Знания языка недостаточно для того, чтобы успешно руководить бизнесом за рубежом. А что же для этого нужно? Об этом знает Барри Мауд, в прошлом лектор Университета Стаффордшира в Великобритании, а сегодня бизнес-консультант, чья деятельность охватывает 40 стран Европы, Азии, Африки и Ближнего Востока. Его новая книга Managing Cross-Cultural Communication1 посвящена вопросам ведения межкультурного бизнеса.



Культурные ценности оказывают огромное влияние на то, как люди работают. Например, исследования показывают, что в США служащие придают большее значение своей работе, чем служащие в бывшей Восточной Германии, но меньшее, чем служащие в Японии. Также существует множество доказательств того, что национальные культурные ценности влияют на процесс принятия решений менеджерами. Так, строгая иерархия в китайском обществе привела к тому, что менеджеры здесь согласовывают каждый свой шаг, общаясь с вышестоящим руководством в четыре раза больше, чем, например, американцы.

Управленческие ценности на Западе…

Даже в пределах Европы управленческие ценности в разных странах существенно отличаются. Например, британские менеджеры подчеркивают важность взаимодействия с коллегами и хорошей коммуникации между всеми отделами компании. Также огромное значение для них имеют хорошие взаимоотношения с руководством. Для менеджеров из Чехии это не имеет такого большого значения, что объясняется иерархичной структурой чешских компаний, в которой коммуникация между разными уровнями управления развита очень слабо.

Для немецких и британских менеджеров очень важны телефонные звонки, запросы и требования, именно на них они тратят большую часть своего рабочего времени. А вот время, проведенное на собраниях и неформальных встречах, существенно отличается. Британские менеджеры часто посещают координационные собрания. В Германии же традиционно полагаются на структуру, правила и рутинные процессы при решении всех рабочих вопросов. По-разному относятся в этих странах и к техническим обязанностям. Британские менеджеры их сторонятся, считая не своей частью работы. Немецкие менеджеры рассматривают технические и управленческие обязанности как одно целое, поэтому, контролируя процессы, полагаются на оценку технических решений компании.

Исторически сложилось так, что французские компании отличаются иерархичностью и бюрократией. Французские менеджеры расценивают свою компанию как пирамиду с дифференцированными уровнями власти и считают, что успех зависит от эффективной системы управления отношениями между разными уровнями власти. Британские менеджеры видят свою организацию как совокупность отношений между всеми сотрудниками компании, которые выполняют работу, постоянно влияя друг на друга через неформальное общение.

Закрытая статья   Просмотр всей статьи возможен только подписчикам журнала. Зарегистрироваться




Другие статьи на эту тему:


 ‹ Логин
 ‹ Пароль

Вход | Регистрация