ДЛЯ МАРКЕТИНГ-ДИРЕКТОРОВ И
ТЕХ, КТО ХОЧЕТ ИМИ СТАТЬ!

Новый маркетинг
Журнал о маркетинге   




«Новый маркетинг», №8/2011


Что вы говорите?

О вреде использования бизнес-жаргона




Автор(ы): Татьяна Дзинько
Рубрика: МАРКЕТИНГ-МИКС
Доступ: только для подписчиков
Ключевые слова (теги): pr , коммуникации , пиар
Просмотров: 1210




Если вы говорите от лица компании за ее пределами, письменно или устно, в пресс-релизах или публичных выступлениях, задача – сделать это так, чтобы вас поняли люди, которые не разбираются в данном бизнесе. Если только это не выступление на форуме маркетинг-директоров, то обильное украшение речи такими словами, как «коммуникации», «инновации», «революционный» и «лидирующий», только отвлечет аудиторию от сути.

В сентябре в США, Великобритании и прочих англоязычных странах выходит в свет книга британского журналиста Тима ФилЛипса Talk Normal1, рецензию на которую мы с удовольствием представляем нашим читателям. Долгое время проработав в Wall Street Journal Europe, International Herald Tribune, Guardian, Observer, Daily Telegraph, Independent и Daily Express, Тим ФилЛипс проанализировал свой опыт взаимодействия с руководителями различных компаний и показал, насколько громоздким и непонятным стало общение компаний со своими потребителями, сотрудниками и журналистами.



Чтобы показаться умнее

Профессиональный жаргон – очень полезный инструмент в том случае, когда два взрослых человека, разбирающихся в определенной теме, разговаривают друг с другом. То есть если вы знаете, что такое управление цепочкой поставок, и ваш собеседник тоже знает, что это такое, и вы оба хотите обсудить эту понятную вам обоим тему, то профессиональный жаргон более чем уместен. Речь не идет о том, чтобы совсем исключить бизнес-жаргон из употребления. Но ведя коммуникации с широкой аудиторией за пределами компании – с потребителями, прессой, сотрудниками, акционерами, – нужно учитывать, что эти люди не обязаны понимать «фирменные словечки», умные термины и все те слова, которые так и тянет вставить, чтобы пустить пыль в глаза.

http://60minut.info/ot-chastnogo-k-obshchemu-effektivnoe-upravlenie-organizaciey-po-principam-taym-menedzhmenta

Когда-то встретить «модные» слова и выражения на совещаниях или в прессе было почти невозможно. Большинство «модных» словечек вроде «брейнсторминга» или «креативного мышления» появились в конце ХІХ – начале ХХ века. Тим Филлипс объясняет это ростом популярности на Западе МВА-образования, когда те, у кого его не было, очень хотели выглядеть так, будто оно у них есть. От себя добавим, что в Украине настоящая популярность МВА-образования еще впереди, но бизнес-жаргон используется давно, со времен прихода на отечественный рынок международных корпораций, и его локальная особенность состоит в том, что он отягощен непереведенными английскими словами. Помните хит «Мы не говорим “проблема”, мы говорим “челлендж”»? Мы об этом.

Конечно же, мода на определенные слова приходит и уходит. Но тенденция остается, и одни слова после нескольких лет употребления сменяются другими, не менее «липучими». Распространение жаргона похоже на:

  • болезнь. Мы подхватываем жаргон так же, как подхватываем простуду. В этом случае мы жертвы: кто-то чихнул на нас брейнстормингом – и вот мы уже, сами того не желая, распространяем вирус на совещании;
  • прически (или iPhone, здоровый образ жизни, йога и т. д.). Когда появляется что-то новое, группа людей, которые легко привыкают к новинкам и достаточно харизматичны, чтобы к их мнению прислушивались окружающие (попросту ...
    Закрытая статья   Просмотр всей статьи возможен только подписчикам журнала. Зарегистрироваться


Другие статьи на эту тему:


 ‹ Логин
 ‹ Пароль

Вход | Регистрация